top of page

Mega Stad Droom #1

Nederlandse vertaling: Sophie Liebregts

​

Onze stad helt over het water,

terwijl wij in deze speelhal dromen.

Het land onder ons verschuivend;

Elke steen afgedwaald of aangekomen.

 

Muntjes dof geworden door circulatie

Delen hun reis op je hand.

Alleen zijn we niet veel waard,

maar tezamen zijn we zand.

 

Elke strijd en ieder spel,

Een einde wacht om te beginnen.

Wij zijn splinters, wij zijn muntgeld.

Soms zal je verliezen,

Soms zal je winnen.

Mega Stad Droom #2

Nederlandse vertaling: Sophie Liebregts

​

Als alles zich opeenstapelt,

Is het lastig je te herinneren

Dat er altijd avontuur is.

Maar hier -

Aan de rand van het land

Met twee pennies in je hand,

en het lawaai van de kermis en de zee -

Is angst iets om te temmen,

en verliezen maakt deel uit van het spel.

Als we dat idee met ons mee naar huis nemen,

Zijn we vrij.

Mega Stad Droom #3

Nederlandse vertaling: Sophie Liebregts

​

Ruik de donuts and suikerspinnen,

Nieuwe verf en zonnebrandcreme.

De vakantie is begonnen en de zon is de baas -

Fel brandend zoals altijd.

 

Hitte schokt de aarde,

(Schok de machine niet)

Let op het spel, er zijn slangen!

(Schok de droom niet.)

 

Klim de ladder op, mijn vriend -

Ik houd hem voor je vast.

Aan het eind is er een prijs.

We gaan nu spelen.

We zijn er klaar voor.

Mega Stad Droom #4

Nederlandse vertaling: Sophie Liebregts

​

Het tij is laag,

De lucht is vol spanning, de modder is groen

Het is iedere dag de dag der vliegende miertjes -

Het insektje op je friet, dat is een koningin.

 

Dat gedonder op het dak,

Is maar een achtbaan voor ons vermaak.

Een storm zal nu wel snel doorbreken,

Hij verkoelt het rijk van de zon met regen.

 

Een donderwolk, een bliksemslag.

(Niet op de schietbaan spelen)

Muntjes wiebelen en vallen.

Vergeet niet je wisselgeld mee te nemen.

© 2018 LHTrevail

bottom of page